Помощь в подготовке научных статей

8-800-333-87-10
  8 906 968 1740

zakaz@vakpro.ru

Меню

Языкознание

10.02.00

Языкознание в себя включают следующие направления:

 

Код / шифр Название специальности
10.02.01 Русский язык
Области исследований
  Старославянский язык. Цель изучения старославянского языка. Понятие о старославянском языке. Его основа и происхождение. Понятие синхронии и диахронии. Деятельность Кирилла и Мефодия – славянских первоучителей. Происхождение славянских азбук. Основные памятники старославянской письменности: глаголические и кириллические. Понятие праславянского языка. Классификация славянских языков. Фонетика старославянского языка. Звуки и буквы старославянского языка. Числовое значение кириллических букв. Диакритические знаки. Система гласных звуков в синхронном аспекте и их характеристика. Зависимость гласных звуков от их позиции в слове: редуцированные гласные, их слабые и сильные позиции в слове. Падение редуцированных. Гласные в абсолютном начале слова. Система согласных звуков в синхронном аспекте и их характеристика. Позиционные изменения согласных: по твердости-мягкости, ассимиляция шумных. Позднейшие изменения согласных: отвердение шипящих и изменение аффрикаты с, упрощение начальных сочетаний губной + j. Строение слога в старославянском языке. Звуки старославянского языка в диахроническом аспекте. Происхождение гласных звуков. Система чередования гласных (количественные, качественные, качественно-количественные). Долгие и краткие гласные праславянского языка и результаты их изменения в старославянском. Причины и результаты изменения дифтонгических сочетаний и монофтонгизации дифтонгов. Результаты изменения сочетаний *tort, *tolt, *tert, *telt в старославянском и других группах славянских языков. Судьба сочетаний плавных с редуцированными. Происхождение согласных звуков. Происхождение твердых согласных. Происхождение мягких согласных: три переходных смягчения (палатализации) задненебных. Изменения сочетаний согласных с *j в разных группах славянских языков: переднеязычный сонорный + *j, зубной + *j, задненебный + *j, губной +*j . Диссимиляция и упрощение групп согласных. Морфология старославянского языка. Части речи старославянского языка. Имя существительное. Его основные грамматические категории. Склонение существительных: шесть основных типов склонения. Развитие категории одушевленности. Происхождение падежных флексий. Местоимение. Личные и неличные местоимения. Местоименное склонение и происхождение окончаний местоименного склонения. Имя прилагательное. Именные и членные формы прилагательных и их склонение. Формы сравнительной степени. Обозначение числа в старославянском языке. Глагол. Грамматические категории глагола. Формообразующие основы глагола. Спрягаемые глагольные формы. Времена глагола: настоящее время (спряжение тематических и нетематических глаголов). Происхождение глагольных окончаний. Система будущих времен (будущее сложное I, будущее сложное II, или преждебудущее). Система прошедших времен. Простые прошедшие времена: аорист и имперфект. Происхождение имперфекта. Типы аориста и их происхождение. Сложные прошедшие времена: перфект, плюсквамперфект. Глагольные наклонения: повелительное наклонение и сослагательное наклонение. Именные формы глагола. Действительные и страдательные причастия настоящего и прошедшего времени. Инфинитив. Супин. Наречия. Служебные слова: предлоги, союзы, частицы. Синтаксис старославянского языка. Старославянское предложение. Границы предложения в тексте. Порядок слов в предложении. Конструкция с «двойными падежами». Простое предложение. Соединение предложений.
  История русского языка. Два объекта истории русского языка: Живой язык (диалектный) и литературный язык. Восточнославянская этноязыковая общность и проблемы ее генезиса. Славянские племенные диалекты в Восточной Европе позднепраславянской эпохи по данным археологии и лингвогеографии. Диалектная гетерогенность древневосточно-славянского ареала, восходящая к позднепраславянской эпохе. Противопоставление на территории славянских диалектов Восточной Европы двух основных диалектных зон. Место восточнославянских диалектов в славянском мире. Древнейшие изоглоссы, устанавливающие генетическую общность южно- и северно-восточнославянских диалектов с разными диалектными зонами славянского мира. Вопрос о формировании древнерусского языкового единства. Общевосточнославянские фонетические изменения. Южновосточнославянская диалектная система эпохи древнейших славянских памятников письменности (XI–ХП века). Фонетическая система, реконструируемая по данным старейших памятников письменности. Восточнославянские морфологические особенности. Северновосточнославянские диалекты старшего периода (XI–ХП вв.) по данным памятников письменности и современных говоров. Особенности фонетической системы. Особенности морфологической системы. Древненовгородский диалект и его внутренняя неоднородность. Специфика древненовгородского диалекта в узком смысле (древненовгородское койне). Культурно-языковая ситуация древней Руси, отношение книжного церковнославянского языка к диалектному. Русский извод церковнославянского языка: а) механизм формирования; б) орфоэпические, орфографические и грамматические признаки. Типы текстов в древнерусской книжности. Тексты, представляющие: а) стандартный церковнославянский; б) гибридный церковнославянский. Специфика норм гибридного церковнославянского языка. Проблема стандартного древнерусского языка. Типы текстов, представляющие стандартный древнерусский. Специфика языка бытовой письменности. Берестяные грамоты как лингвистический источник. Графико-орфографические системы бытовой письменности Древней Руси. История фонетической системы русского языка (XII–XVII вв). Падение редуцированных и его последствия. Специфика отражения процесса в южно и северовосточнославянских памятниках, в памятниках книжных и бытовых. Изменения в системе консонантизма после падения редуцированных. Формирование корреляции твердости-мягкости согласных; диалектные различия. Изменения в системе вокализма после падения редуцированных. История гласных среднего и верхнесреднего подъема в разных диалектных системах. Основные изменения в истории акцентной системы русского языка. История аканья. Взаимообусловленность изменений в разных звеньях фонетической системы – разные типы диалектного развития. История морфологической системы русского языка (XII–XVII вв.). Имена – основные тенденции развития и их возможные реализации, представленные русскими диалектами, специфика литературной нормы: перестройка системы именного склонения; история категории числа; история взаимодействия адъективного и местоименного склонения; морфологическое оформление категории прилагательного; история указательных и личных местоимений; вопрос об относительных местоимениях в истории русского языка; история счетных слов и формирование числительного. Глагол – основные события в истории, проблема соотношения живого языка и книжной нормы: история видовременной системы и проблема хронологии разных этапов ее формирования; история категории глагольного вида, проблема причин и хронологии перестройки системы форм прошедшего времени, история форм не прошедшего времени, формирование грамматических форм будущего времени; история причастных форм: литературный язык м диалектный; история ирреальных наклонений; система русского глагола в ее возможных диалектных вариантах. Основные проблемы изучения истории синтаксической системы русского языка.
  Фонетика русского языка. Предмет и место фонетики среди других лингвистических дисциплин. Учение о фонеме. Фонема. Система фонем. Звуковые единицы речи, параметры их формирования и функционирования в речевой деятельности человека. Процесс коммуникации. Лингвистические и экстралингвистические аспекты речи. Фонетика как наука, использующая методы исследования в области психологии, социологии, физиологии, акустики, математики. Артикуляционная база русской речи. Краткие сведения из истории экспериментальной фонетики. Методы артикуляционного анализа: метод палатографии, метод кинорентгенографии, метод фотоосциллографии, метод тензометрии. Артикуляторная классификация звуковых типов, основные критерии разграничения согласных и гласных звуковых типов. Артикуляторная классификация русских гласных звукотипов. Собственная длительность русских гласных звукотипов. Степени редукции гласных звукотипов, глухие гласные. Дифтонги и дифтонгоиды в русской речи. Артикуляторная классификация согласных звукотипов по признакам места и способа образования. Собственная длительность русских согласных звукотипов. Специфика палатализованных согласных в русской речи (по данным кинорентгенографии). Аффрикаты и аффрицированные звуковые типы. Слог. Артикуляционное строение слога. Принципы сегментации потока речи на слоги. Классификация типов слогов. Типы артикуляционных слоговых таблиц для разных целей прикладных исследований. Коартикуляция, ее типы. Акустические характеристики русской речи. Основные понятия акустического анализа речи. Методы исследований акустических параметров речи: метод осциллографии, метод спектрографии, устройства для анализа просодических параметров речи. Спектральные характеристики русских гласных звукотипов, их собственная частота основного тона. Спектральные характеристики согласных звукотипов. Стратификация русской звучащей речи и ее единиц. Звуковая система (система звуковых типов). Система слогов. Словесное ударение в русской речи, его конститутивная функция. Правила подвижности, неподвижности русского словесного ударения. Система фонетических слов (ритмических структур). Частотные типы фонетических слов в русской речи. Артикуляторные и акустические характеристики «сильных» и «слабых» частей фонетических слов русской речи. Понятие полизвукотипа. Синтагма. Синтагма в отличие от словосочетания. Синтагматическое ударение, его конститутивная функция. Фразовые выделительные ударения. Классификация типов фразовых выделительных ударений по их функциям. Фраза. Ее структурированность просодическими средствами. Фоноабзац. Его структурированность просодическими средствами. Текст. Восприятие речи. Общие сведения о восприятии звучащей речи человеком. Методы исследования восприятия. Метод имитации. Восприятие звуковых типов русской речи. Восприятие фонетических слов русской речи. Восприятие синтагм, фраз, фоноабзацев русской речи, их основные характеристики. Восприятие темпа русской речи. Просодия и интонация. Просодические средства. Просодические единицы. Функции просодии. Функции интонации. Основные модели русской интонационной системы. Автоматическое распознавание и синтез речи. Системы автоматического распознавания речи. Системы автоматического синтеза речи. Фонетические стили звучащей речи. Фонетические стили звучащих подготовленных текстов. Фонетические стили спонтанной речи. Фонология. История фонологии в России. Теория фонологии в концепции И.А. Бодуэна де Куртенэ и Н.В. Крушевского. Тезисы Казанской лингвистической школы в области изучения звучащей речи, сформулированные Бодуэном де Куртенэ. Петербургская фонологическая школа. Развитие идей Бодуэна де Куртенэ в трудах Л.В. Щербы, Л.Р. Зиндера и др. Основные положения петербургской фонологической школы. Прикладные фонологические исследования петербургской школы: создание письменности для бесписьменных языков, разработка тестовых речевых материалов в целях диагностики тугослышащих и глухих, разработка речевых таблиц для проверки каналов радиотелефонной связи. Московская фонологическая школа. Основные положения МФШ. Развитие идей МФШ в трудах В.Н. Сидорова, Р.А. Аванесова, П.С. Кузнецова, А.А. Реформатского, М.В. Панова и др. Попытки синтеза концепций петербургской и московской фонологических школ. Фонологические исследования в области русской диалектологии. Прикладные аспекты деятельности МФШ: а) Реформа русской орфографии (Р.А. Аванесов, В.Н. Сидоров), б) Реформа алфавитов для тюркских языков (А.М. Сухотин, В.Н. Сидоров). Фонологическая система современного русского языка. Основы русской морфонологии. Фонетическая транскрипция. Фонологическая транскрипция
  Морфология русского языка. Парадигматическая морфология. Выделение грамматических классов и морфологический анализ словоформ в русском языке. Грамматические классы лексем. Разбиение словоформ на лексемы. Перечень основных грамматических категорий и категориальных значений по грамматическим классам. Внешние характеристики основных грамматических классов: внешний вид представляющих словоформ, количество, важнейшие семантико-синтаксические черты. Флективное представление русского текста. Основа и флексия. Словоформы оформленные и неоформленные. Лексемы изменяемые и неизменяемые. Грамматические классы с точки зрения оформленности/неоформленности, изменяемости/неизменяемости. Грамматические категории. Категория падежа. Типы падежей с точки зрения степени синтаксической и морфологической самостоятельности. Категория числа. Проблема числовой дефектности; парадигматический статус лексем Singularia tantum. и Pluraria. tan.tu.rn. Так называемая счетная форма. Категория согласовательного класса. Субстантивные и адъективные лексемы. Статус так называемых кратких прилагательных. Субстантивированные прилагательные, их парадигматический статус. Словоизменительные классы субстантивных и адъективных лексем. Разбиение на так называемые типы склонения. Парадигматический синтез. Парадигматика уникальных (местоименных) лексем. Парадигматика глагола. Словоизменительные классы глаголов. Понятие репрезентации. Причастия. Сопоставление парадигматики имени и глагола с точки зрения внешних черт морфологического синтеза. Употребление грамматических категорий. Именные категории. Именные категории; их статус с точки зрения грамматичности. Формально согласовательные и семантически наполненные категории. Инвентарь и правила выбора граммем падежа. Проблема так называемого «второго родительного» и «второго предложного». Особые случаи: именительные представления, именительный падеж в роли дополнения; творительный предикативный. Падеж числовых выражений. Правила выбора граммем числа. Семантические и синтаксические правила. Особые случаи: дистрибутивные конструкции, определительные конструкции; число дополнения как маркировка оппозиции по статусу. Глагольные категории. Инвентарь глагольных категорий. Семантические и синтаксические правила выбора граммем вида и граммем наклонения. Особые проблемы русской аспектологии: видовая парность, грамматический статус вида, степень семантичности видового поведения глагольных лексем; вид и глагольная префиксация. Вид и классификация глагольной лексики. Проблема залога русского глагола. Морфологические и семантические ограничения на употребление пассивных конструкций. Так называемые рефлексивные глаголы (ся-глаголы): основные типы по отношению к исходной лексеме. Словоизменение и словообразование. Грамматические (словоизменительные) и словообразовательные значения. Регулярное словообразование в русском языке; синтаксические словообразовательные показатели (субстантивация, адьективизация, адвербиализация). Обзор основных несинтаксических словообразовательных показателей имени и глагола. Словосложение в русском языке. Элементы морфонологии и акцентной грамматики. Задача морфонологического описания; морфонологическое представление. Понятие чередования; устранимые и неустранимые чередования. Важнейшие чередования в русском словоизменении и словообразовании (обзор и классификация). Понятие акцентной парадигмы. Классификация русских акцентных парадигм. Обзор акцентных свойств имени и глагола. Основные тенденции исторического развития русской акцентуации. Морфологизация и семантизация ударения в истории русского языка. Современный русский язык в сопоставлении с другими славянскими языками. Типология грамматических категорий славянских языков (краткий обзор). Различия между славянскими языками в инвентаре грамматических категорий и граммем: утрата и редукция падежной системы; двойственное число; перестройка глагольных систем (случай болгарского языка). Различия между славянскими языками в правилах употребления грамматически категорий: несовпадения в числовом поведении существительных, видовом поведении глаголов и др. Морфологические особенности русского языка и восточнославянских языков в целом.
  Синтаксис русского языка. Отличие от курса «Общий синтаксис» (русский языковой материал; внимание к тонкостям русского языка; ознакомление с отечественной и зарубежной традицией изучения русского синтаксиса). Основные этапы исследования русского синтаксиса. Шахматов, Пешковский, Щерба. Академические грамматики. Дотрансформационный, трансформационный, послетрансформационный периоды. Лексикосинтаксические проблемы русского языка. Синтаксические аспекты проблемы частей речи в русском языке. Категория состояния. История становления понятия «категория состояния». Наблюдения русистов XIX века, Л.В. Щерба, В.В. Виноградов. Понятие предикативов в «Грамматике70» и «Грамматике-80». Возвратные глаголы и залог. Парные и непарные глаголы на -ся. Отобъектные глаголы на -ся. Интранзитивизация, дезагентивизация. Пассив, так называемый средний залог. Отсубъектные глаголы на -ся. Возвратный залог, реципрок. Возвратные формы от непереходных глаголов. Диалектные особенности пассивизации. Члены предложения. Подлежащее. Классификация подлежащего по способу его выражения. Проблема нулевого подлежащего. Подлежащее-субстантив (односложное подлежащее; подлежащее – именная группа). Подлежащееинфинитив. Собственно, инфинитивное и инфинитивно-именное подлежащее. Разновидности инфинитивно-подлежащных предложений. Проблема интерпретации предложений с предикативными наречиями на -о. Сказуемое. Глагольное сказуемое. Простое глагольное сказуемое. Выражение сказуемого личным глаголом. Аналитические формы глагола. Несогласуемый императив. Инфинитив. Типы осложненного глагольного сказуемого. Сложное глагольное сказуемое. Сочетание инфинитива с фазовыми и модальными глаголами. Характеристика модальных глаголов. Именное сказуемое. Вопрос о связке в именном сказуемом. Функции и типы связок. Именная часть – существительное в им. и тв. падеже, в род. падеже или предложно-падежная форма. Именная часть – прилагательное или причастие в краткой и полной форме, их соотношение. Прилагательное в сравнительной степени. Местоимение в именной части, именная часть – наречие, деепричастие, междометие, числительное, количественная группа. Недостатки классификации типов сказуемого в «Грамматике 60» (об основаниях классификации, ориентации на части речи (разделение общего, объединение различного), о границах сказуемого, проблема связок, полузнаменательных глаголов и полнознаменательных глаголов в составе сказуемого). Второстепенные члены предложения. Определение. Согласованное определение. Несогласованное определение. Приложение. Наречие. Дополнение. Приглагольное дополнение. Род, падеж прямого дополнения. Приименное дополнение. Дополнение при прилагательном и существительном. Валентностная природа дополнений. Трансформация перемещений. Обстоятельства. Средства выражения обстоятельства. Семантические типы обстоятельств. Однородные члены предложения. Сочинительная связь. Общие свойства сочинительных конструкций. Грамматика сочинения. Семантика сочинений. Число в сочинительных конструкциях. Структура предложения. Некоторые теоретические положения «Русской грамматики» («грамматика-80»). Понятие предложения, структурной схемы простого предложения. Распространение простого предложения. Семантическая структура простого предложения. Элементарные семантические категории: предикативный признак, субъект, объект. Теория детерминантов. Типы детерминантов. Типы предложений. Классификация А.М. Пешковского, ее достоинства и недостатки. Структурные схемы предложений в «Грамматике 70» и «Грамматике 80». Двусоставные предложения. Односоставные предложения. Вопросительные предложения. Сравнение «Грамматики 70» с «Грамматикой 80». Недостатки концепций структурных схем предложения. Элементы таксономизма. Противоречия в нотации. Вопрос о нулевой связке и нулевом подлежащем. Логико-грамматические типы предложений (бытийные предложения, предложения тождества, предложения характеризации). Сложное предложение. Точки зрения на природу сложного предложения. Вопрос о предложениях с однородными сказуемыми. Сочинение и подчинение в сложном предложении. Сложносочиненные предложения. Сложноподчиненные предложения. Традиционные принципы классификации. Структурные типы сложноподчиненных предложений. Расчлененные и нерасчлененные предложения. Бессоюзные сложные предложения. Предложения открытой и закрытой структуры. Смысловые отношения в бессоюзном сложном предложении. Непосредственные (прямые) и опосредованные отношения в бессоюзном сложном предложении. Коммуникативный синтаксис. Общие понятия теории актуального членения. Тема, рема. Многоступенчатость актуального членения. Члены предложения и актуальное членение. Связь с категорией определенности. Средства выражения актуального членения. Порядок слов, интонация, частицы, специальные синтаксические конструкции. Двойственная функция порядка слов. Его связь с иерархией синтаксического членения. Порядок слов в атрибутивных глагольных, субстантивных и прочих словосочетаниях. Обще-и частноинформативные высказывания, их связь с диктальными и модальными вопросами. Актуальное членение в некоторых структурных типах двусоставного предложения. Связь темы и ремы с данным и новьм. Стилистически-нейтральные и экспрессивные варианты. Предложения с распространенной группой подлежащего. Вынесение прилагательного в позицию ремы. Специфика субстантивного распространенного подлежащего. Синтаксис разговорной речи. Конструкции с нереализованными валентностями. Эллипсис. Нулевые предикаты. Двойные предикаты. Средства синтаксической связи. Порядок слов. Именительный падеж и его функции
  Семантика русского языка. Семантика языковых средств, выражающих пропозициональное содержание предложения. Семантика предиката. Семантическая типология предикатов, основанная на признаках, характеризующих отношение действия к времени. Признак контролируемости действия. Семантическая классификация предикатов с сентенциальным актантом, основанная на присущих им импликациях. Семантический признак перформативности. Семантика модальных предикатов возможности и долженствования. Компонентный анализ лексического значения предиката на примере эмотивных. Проблема выделения семантических классов (на примере класса глаголов речи). Предикаты, совпадающие по компонентному составу толкования, но различающиеся по его логической и/или коммуникативной организации. Семантика именных групп. Средства выражения денотативного статуса именных групп в русском языке. Семантика указательных, неопределенных и универсальных местоимений: все, всякий, любой. Семантика предлогов. Описание значения русских многозначных предлогов методами структурной и когнитивной семантики. Анализ синонимической группы предлогов, обозначающих соседство объектов в пространстве. Семантика отрицания. Отрицание в русском языке. Значение и сферы действия частицы не. Семантические обще и частноотрицательные предложения. Смещенное отрицание. Отрицание нейтральное и противопоставительное. Перенос отрицания. Кумулятивное отрицание. Семантика актуального членения. Семантические корреляты темы, ремы, данного, нового, ассерции, презумпции. Семантика союзов. Сочинительные союзы (на примере а, или, но). Условные, причинные и уступительные союзы. Функции слов тоже и также. Семантика языковых средств, выражающих коммуникативно-прагматическую информацию в предложении. Семантика частиц. «Логические» частицы на примере частиц даже, только. Субъективномодальные частицы на примере частиц а, ну, да. Место вводных слов в семантической структуре предложения. Семантика показателей достоверности. Дискурсивные слова на примере слов, связанных с идеей «минимизации». Семантика коммуникативных типов предложения. Семантика общих и специальных вопросов. Семантика императива. Согласование модальных слов и частиц с иллокутивной функцией высказывания. Исследования в области русской языковой картины мира. Пространство и время в РЯКМ. Образ человека в РЯКМ. Культурно значимые концепты РЯКМ
10.02.02 Языки народов Российской федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)
Области исследований
  Принципы анализа языковых фактов и явлений
  Базовые концепции в языках народов Российской Федерации
  Использование различных методик в исследованиях по отдельны языкам или языковым семьям (сравнительно-исторический метод и компаравистика, генетическое и типологическое родство языков. Роль и место лингвистической реконструкции и этимологии)
  Древние и современные языковые контакты: типология языковых ситуаций
  Язык письменных и фольклорных памятников. Лингвистическое изучение летописей, хроник и родословных XVII – XIX вв. Проблема периодизации языка. Литературно-письменные языки и их диалектная основа
  Формирование и развитие современных литературных языков, их функционально-стилистическая дифференциация, изучение звукового состава диалектов и говоров в сравнительном освещении
  Акцентуация отдельных языков. Словесное ударение. Интонация и типы интонационных конструкций. Экспериментально-фонетические исследования артикуляционной базы носителей языков народов Российской Федерации
  Проблемы изучения лексики, терминологии, фразеологии, морфологии и синтаксиса современных языков с учетом специфики их конкретно исторического развития. Словообразование языков. Описание лексико-семантических систем, способов и средств номинации, характера распределения лексики по частям речи
  Историко-лингвистический и этнокультурный аспекты изучения ономастики языков народов Российской Федерации (топонимика, антропонимика и этнонимика)
  Национально-культурная специфика вербального и невербального поведения народов Российской Федерации: традиции и инновации
10.02.03 Славянские языки
Области исследований
  славянский глотогенез, включая проблемы отношений между славянским и неславянскими компонентами индоевропейской языковой семьи, прародины славян, путей миграции праславянского языка на этапе его распада (по языковым данным)
  праславянский язык, его греческое устройство, лексический состав
  диалектное членение праславянского языка в связи с формированием современных подгрупп возможности реконструкции праславянской фразеологии и текста
  старославянский язык как первый литературный язык славян и его влияние на развитие славянских языков
  раннеславянская письменность
  основные этапы возникновения и становления современных подгрупп и отдельных славянских языков
  общие и индивидуальные тенденции развития славянских языков
  особенности фонетического и грамматического строя, лексического состава и фразеологии славянских языков
  проблемы функционального и стилистического расслоения языков
  сопоставительно-типологический анализ славянских языков
  проблемы диалектного членения отдельных языков, лингвография
  общеславянский лингвистический атлас как источник исторического изучения славянских языковых подгрупп и славянских групп в целом
  исследование функционирования славянских языков в различных социальных и культурных общностях, выявление особенностей восприятия, употребления типичных лингвокультурных ошибок
  проблемы передачи различных явлений в различных славянских языках, в переводах со славянского языка на другой славянский или неславянский языки и обратно
  языковые данные как источник реконструкции особенностей древнеславянской культуры
  специфичные методы поуровневого анализа славянского языкового материала
10.02.04 Германские языки
Области исследований
  основные этапы и направления становления и развития германских языков
  исторические особенности развития диалектов германских языков
  исследование закономерностей происхождения и формирования основных групп германских языков, их самостоятельного развития на разных этапах их становления и развития
  основные переходы германских языков к их современным особенностям
  особенности функционирования различных групп германских языков
  общие и индивидуальные тенденции развития германских языков
  слово, как основа единства языка, типы лексических единиц, структура словарного состава, функционирование лексических единиц, развитие и пополнение словарного состава, лексика и внеязыковая действительность, лексикологические категории, фразеология, синтаксический строй, особенности стилистического воздействия и экспрессивных средств германских языков
  становление лингвистических систем германских языков
  корпусные исследования германских языков
  исследование особенностей использования сопоставлений на разных уровнях, выявление особенностей восприятия, употребления, типичных лингвокультурных ошибок и особенностей использования в разных языковых общностях
  проблемы передачи различных языковых явлений в разных языках, в переводах с германских языков на родной и обратно
  проблемы классификации лексических единиц и фонем
  методы исследования лексических единиц
10.02.05 Романские языки
Области исследований
  основные этапы и направления становления и развития романских языков
  исторические особенности развития диалектов романских языков
  влияние латыни на развитие романских языков
  основные переходы романских языков к их современным особенностям
  особенности формирования и функционирования 5 групп романских языков: иберо-романская, галло-романская, итало-романская, ретророманская, балкано-романская группы
  общие и индивидуальные тенденции развития романских языков
  слово, как основа единства языка, типы лексических единиц, структура словарного состава, функционирование лексических единиц, развитие и пополнение словарного состава, лексика и внеязыковая действительность, лексикологические категории, фразеология, синтаксический строй, особенности стилистического воздействия и экспрессивных средств романских языков
  становление лингвистических систем романских языков
  корпусные исследования романских языков
  исследование особенностей использования сопоставлений на разных уровнях, выявление особенностей восприятия, употребления, типичных лингвокультурных ошибок и особенностей использования в разных языковых общностях
  проблемы передачи различных языковых явлений в разных языках, в переводах с романских языков народной и обратно
  проблемы классификации лексических единиц и фонем
  методы исследования лексических единиц
10.02.14 Классическая филология, византийская и новогреческая филология
Области исследований
  история и теория классической филологии
  история и теория византийской филологии
  история и теория новогреческой филологии
  история становления и развития древних языков
  роль древних языков в становлении и развитии современного языкознания и литературоведения
  источниковедение классической филологии
  источниковедение византийской и новогреческой филологии
  текстологические исследования древних литературных текстов
  комплексное изучение становления и развития античной (греческой и римской) словесности во всех ее репрезентированных типах (памятниках дописьменного периода, эпиграфики, литературе)
  исследование преемственности традиций античной литературы в средневековой греческой литературе (византия) и в греческой литературе нового и новейшего времени (неоэллинистика)
  основные этапы и направления становления и развития греческого и латинского языков
  исследование становления и развития литературных цивилизаций древнего мира (эллинской и латинской (римской)
  становление и развитие литературы и других словесных памятников на древнегреческом и латинском языках как уникальные и неразрывно связанные феномены
  изучение памятников письменности с ХV – XI вв. до н. э. (критомикенская культура) и до крушения Римской империи (V – VI вв. н. э)
  исследование рецепции античного наследия в Западной Европе и России
  исследование проблем развития византийского литературно-культурного наследия
  проблемы диахронного развития греческого языка и языков сопредельного ареала (балканского языкового союза)
  проблемы формирования теоретических направлений в грамматике и литературной критике Восточной Европы, ортодоксальной патристике и сочетания традиционализма и оригинальности в новогреческой литературе
  изучение греческо-русских лингвистических связей, в том числе патрологической литературы и ее значения в культурной ориентации России
10.02.19 Теория языка
Области исследований
  Теоретическая лингвистика. Природа естественного языка. Язык как объект лингвистики. Естественные и искусственные языки. Язык и языки. Функции языка. Знаковая природа языка. Язык, речь, речевая деятельность. Язык и мышление, их взаимодействие. Когнитивный подход в современной лингвистике. Язык и коммуникация. Отражение коммуникативных целей в структуре языка. Язык и общество, язык и культура. Социальная стратификация языка. Развитие языка. Проблема происхождения языка. Множественность языков. Социальные формы существования языка: язык, диалект, идиолект. Литературный язык. Тенденция языков к изменению, ее причины и следствия. Родственные и неродственные языки. Генеалогическая классификация языков. Живые, мертвые, исчезающие языки. Внутренняя структура языка. Язык как система/механизм/устройство. Универсум звучаний и универсум значений, их проекция на конкретные языки. Грамматика и словарь как два компонента структуры языка. Лексические и грамматические значения. Грамматические категории. Грамматические правила и их типы: предписывающие, разрешающие, конфликтноразрешающие. Уровни языка. Модели языка. Интегральные уровневые модели: трансформационная порождающая грамматика, модель «Смысл & amp; amp; amp; amp; lt; =& amp; amp; amp; amp; gt; текст». Основные языковые единицы: фонема, морфема, слово, словосочетание, предложение, текст. Лингвистика как научная дисциплина. Природа лингвистических рассуждений (разбор лингвистической задачи). Методы исследования языка: эмпирический/дедуктивный, пассивный/активный, интроспективный/аналитический/экспериментальный, инструментальный, статистический, сравнительный. Проблема дискретного/недискретного в языке. Принципиальная «нечеткость» лингвистических понятий. Понятие прототипа. Общая характеристика лингвистических знаний: система лингвистических дисциплин. Общее языкознание, описательное языкознание; диалектология, компаративистика, типология (универсализм), контрастивная лингвистика, ареальная лингвистика; полевая лингвистика, дешифровка, интерлингвистика, паралингвистика; психолингвистика, нейролингвистика, социолингвистика, этнолингвистика, математическая лингвистика, лингвистическая статистика, компьютерная лингвистика, прикладная лингвистика; историография лингвистики. Лингвистика и смежные науки. Связь с естественными науками: математика, физика, биология, физиология, нейрофизиология, кибернетика, теория информации, искусственный интеллект. Связь с гуманитарными науками: семиотика, философия, логика, психология, социология, культурология, антропология, этнография, история, филология, литературоведение. Краткая история языкознания. Древнейший период, средневековый период, XIX век, основные направления структурализма, функционализм. Современное состояние лингвистики. Выдающиеся лингвисты XX века: И.А. Бодуэн де Куртенэ, А.М. Пешковский, Ф. де Соссюр, Э. Сепир, Л. Блумфилд, Л. Ельмслев, Р. Якобсон, Н. Трубецкой, Н. Хомский.
  Формальный аппарат лингвистики. Классификация как основной инструмент лингвистического описания. Определение признака. Признаковая база данной классификации. Признаковое имя объекта из М в данной классификации К (М, П), где М – объектная область, П – признаковая база. Полное и сокращенное признаковое имя. Два формата представления классификации: таблица, матрица. Перевод таблицы в матрицу и наоборот. Пустые клетки в таблицах. Эквивалентность классификаций. Классификации комбинативные (= линейные, универсальные) и древовидные. Формальные теоретико-множественные конструкции в фонетико-фонологических синхронно-типологических исследованиях. Учение о фонологических именах сегментов как проблема сокращенных признаковых имен. Множественность фонологических интерпретаций данных инвентарей консонантизма и вокализма как проблема выбора признаковой базы с сохранением формальной эквивалентности классификаций. Логическая классификация оппозиций Н.С. Трубецкого и критерии выбора оптимальных для данного языка признаковых баз. Универсальные (межъязыковые) классификации и вложение конкретно-языковой классификации в универсальную. Иллюстрация: универсальная классификация консонантизма П. Ладефогеда и вложение в нее консонантизмов различных конкретных языков. Редукция универсального признака, склеивание нескольких универсальных признаков. Интерпретация одной классификации в другой. Пример интерпретации акустической классификации в артикуляторной и наоборот для консонантизма (классификации Ладефогеда, Якобсона – Фанта – Халле) (на материале русского языка). Формальные теоретико-множественные конструкции в фонетико-фонологических диахронических исследованиях. Сегментный состав праязыка как универсальный объект и «правила исторических изменений» как отображения универсальной классификации на конкретно-языковые (на материале вокализма нескольких славянских языков). Условия корректности «вертикальных» и «горизонтальных» правил пересчета как условие гомоморфности по операции конкатенации сегментных цепочек (в пределах словоформы). Перестройки признаковых баз инвентарей конкретных славянских языков как условие, обеспечивающее построение корректной компаративистской конструкции. Формальные теоретико-множественные конструкции в морфологических исследованиях. Грамматические категории как признаки словоформ (в флективных языках). Критерий Колмогорова – критерий корректности выбора состава значений данной грамматической категории. «Падеж по Колмогорову» – процедура оценки корректности. Типологические утверждения о числе падежей в связи с альтернативными способами реализации корректной системы падежей для данного языка. Проблема существования типологических утверждений в области морфологии, не зависящих от реализации конкретно-языковой морфологической классификации. Пример определения понятия «эргативный» (vrs. «номинативный» ит.д.) строй предложения в конструкции А.Е. Кибрика. Формальные теоретико-множественные конструкции в синтаксических исследованиях. Грамматика НС и грамматика деревьев. Эквивалентность указанных типов грамматик. Конкретные правила перевода. Связь типа грамматики с конкретно-языковыми синтаксическими свойствами на примере сравнения английского и русского языков. Понятие синтаксической структуры предложения и правильной синтаксической структуры предложения. «Синтаксический анализ», прием «анализ через синтез». Проблема актуальной разрешимости подобных процедур. Формальные теоретико-множественные конструкции в исследованиях семантики. Разные виды семантических представлений. СемП МСТ как граф. Опыт построения формальных языков описания смысла. ТКС Мельчука – Апресяна – Жолковского. Правила построения «правильных формул» в языке толкований. Формально-логический язык «геометрии» Падучевой – Корельской. Другие формальные языки. Проблема существования и лингвистической необходимости обогащения подобных конструкций системой дедуктики. Вопрос об интерпретации (модели) для подобных формальных языков. Проблема переводимости произвольных формальных языков в классическое исчисление предикатов первой ступени. Проблема оценки «достаточности» классической логики для описания естественно-языковых смыслов. Вопрос о разных типах «семантической правильности».
  Фонетика общая. Модель речевой коммуникации. Речевой акт, характеристики высказывания; языковые и внеязыковые этапы продукции и восприятия речи, обеспечивающие их механизмы. Звуковой механизм речи: специфические системы, обслуживающие звучащую речь (звуковая система языка, речепроизводящий и речевоспринимающий механизмы речи); субстанция звучащей речи и ее символьные коды. Звуковые единицы языка: сегментные и супрасегментные единицы; компонентная природа звуковых единиц; фонетическая характеристика высказывания и акустический сигнал.

 

Фонетика как научная дисциплина: субстанциальная фонетика (описание артикуляции, акустики и восприятия) и функциональная фонетика (фонология); сегментная и просодическая фонетика; общая, частная и типологическая фонетика; синхронная и диахроническая фонетика; статическая и динамическая фонетика; прикладная фонетика. Психофизиологическая и акустическая база фонетики. Артикуляция. Анатомия речевого аппарата, функции важнейших речевых органов. Основные артикуляционные и аэродинамические процессы. Элементы теории речепроизводства: статические единицы артикуляции; динамическая модель артикуляции. Методы и средства исследования артикуляции. Акустика речи. Физическая природа звуковых колебаний. Важнейшие типы звуковых колебаний и их перцептивные корреляты. Элементы акустической теории речеобразования. Акустические характеристики основных классов звуковых сегментов (гласные, сонорные, шумные). Основные просодические параметры, их слуховые корреляты. Методы и средства исследования акустических параметров речи (оспиллографический и спектрографический анализ, анализ просодических параметров). Восприятие речи. Функциональная анатомия слухового аппарата. Элементы теории речевосприятия: статические единицы речевосприятия; динамическая модель восприятия речи. Методы и средства исследования восприятия; восприятие и интроспекция. Универсальные фонетические классификации. Понятие классификации и фонетические признаки как классификаторы. Фонетические возможности человека и их отражение в универсальных классификациях: артикуляторные классификации; акустические классификации. Принципы фонетической транскрипции. Транскрипция МФА. Теоретическая база фонологических моделей. Сегментная фонология. Основные положения классической фонологии. Фонемы и фоны: понятие оппозиции; виды оппозиций: смыслоразличительные и несмыслоразличительные (фонетическое сходство; свободное варьирование и дополнительное распределение); фонема как класс; основной аллофон фонемы; фонема как пучок различительных признаков; фонематическая и фонетическая транскрипция. Правила фонемной интерпретации фонов: критерии фонемного тождества фонов; критерии монофонемности; критерии сегментности/просодичности. Функционирование фонемных противопоставлений: фонотактика; сильные позиции и позиции нейтрализации; понятие архифонемы в фонологии Н.С. Трубецкого; автоматические и неавтоматические фонемные чередования. Системное описание фонемного инвентаря: логическая классификация оппозиций по Н.С. Трубецкому; типы нейтрализации различительных признаков. Классическая фонология как статическая модель звуковой системы. Автономность статических моделей. Основные особенности Московской фонологической школы. Морфоотождествляющая функция фонемы. Отношение автоматического и неавтоматического чередования звуков. Фонема как класс звуков, позиционно чередующихся в составе морфемы. Функционирование фонемных противопоставлений: сильные и слабые позиции; вариации и варианты; понятие гиперфонемы. Фонематическая и фонетическая транскрипция МФШ. Динамические (процессуальные) модели звуковой системы. Фонологический компонент как часть интегральной модели языка. Основные элементы динамической модели: глубинный и поверхностный уровни представления звуковой оболочки высказывания; правила межуровневых соответствий; проблема словарных репрезентаций. Порождающая (генеративная) фонология как пример формальной модели фонологического синтеза. Супрасегментная фонетика. Основные супрасегментные средства и их функции. Супрасегментные фонетические составляющие. Фразовая интонация: основные средства интонации; локальное и интегральное использование интонационных средств; ядро русской интонационной системы. Элементы фонологической типологии. Основные понятия лингвистической типологии: задачи фонологической типологии; неуниверсальность субстанциального содержания признаковых контрастов. Типы вокалических систем: треугольные, четырехугольные и линейные системы; раздвоение треугольных систем; вокалическая гармония. Типы консонантных подсистем: локальные ряды и способы образования; фонационные контрасты (двоичные, троичные и четверичные); тембровые признаки, связи вокализма и консонантизма. Примеры больших и малых консонантных систем. Звуковые цепи в языках мира. Слог. Ударение и неакцентные просодии. Соотношение грамматических и фонетических составляющих. Моносиллабические языки. Фонетические универсалии. Элементы диахронической фонологии. Факторы звуковых изменений, типичные способы реорганизации фонологической системы. Фонетическая реконструкция. Типологические основания при интерпретации реконструированных праединиц. Эволюционная фонетика. Элементы прикладной фонетики. Автоматический синтез речи. Автоматическое распознавание речи. Нетехнологические применения фонетики (орфоэпия, обучение, речевая патология).

  Морфология. Понятие морфологического уровня представления языка. Морфологические единицы и правила. Проблема универсальности морфологического уровня представления в многоуровневых моделях языка. Морфема как основная единица морфологического уровня. Морфема как «элементарный знак»; понятие синтактики. Морфема как множество (алло) морфов; морфологическое варьирование и техники его отражения в описаниях языков. Основной (= представляющий) морф. Супплетивизм. Типы морфем. Корни и аффиксы (суффиксы, префиксы, пиркумфиксы, инфиксы, трансфиксы; интерфиксы). Пустые и нулевые морфемы. Морфологические операции (чередования, редупликации). Значащие чередования (= апофонии) и незначащие чередования (= альтернации). Конверсия. Проблема морфемной сегментации текста («морфологического анализа»). Понятие «поморфемной нотации» в рамках типологически корректного представления данных на незнакомом языке. Морфология и грамматика. Общее представление о флексии. Флексия и основа. Словоформа как минимальная автономная единица текста: конкретно-языковые и универсальные критерии выделения, пограничные и трудные случаи. Несовпадение единиц, выделяемых в соответствии с фонологическими, грамматическими и синтаксическими критериями. Фонетическая словоформа. Понятие клитики. Виды клитик; элементы, наиболее часто клитизируемые в языках мира. Грамматическая словоформа (= лекса). Парадигма как особым образом организованное множество лекс. Аналитические словоформы. Понятие лексемы. Техники представления грамматической информации для языков с развитым словоизменением; понятие исходной (= представляющей, словарной) словоформы. Словоизменительные типы (грамматические разряды). Традиционное понятие части речи sub specie morphologiae. Универсальность противопоставления имен и глаголов. Проблема прилагательных, наречий, предлогов и ее решение в разных языках. Значение морфологических единиц. Лексические, словообразовательные и грамматические (словоизменительные и словоклассифицирующие) значения. Нетривиальность границ между лексикой и грамматикой, словообразованием и словоизменением; промежуточные и переходные случаи. Проблема неограниченно продуктивного словообразования и его представления в модели языка. Понятие грамматической категории. Обязательность как основное свойство грамматических оппозиций. Некоторые следствия из свойства обязательности (эквиполентность, семантическая неоднородность). Синтаксические (=реляционные) и несинтаксические (=семантически наполненные) грамматические категории; условность этого противопоставления. Попытки исчисления грамматических категорий в естественных языках (Р.O. Якобсон, И.А. Мельчук). Денотативные, коммуникативные и «шифтерные» категории. Обзор основных грамматических и квазиграмматических противопоставлений в языках мира. Категории, ориентированные на выражение синтаксических отношений. Общее понятие согласования; согласовательный класс. Типы согласовательных систем. Отличие согласовательных классов от классификаторов. Общее понятие синтаксической зависимости; падеж как способ морфологического выражения типов зависимости у имен. Системы падежей. Локализация и партитивность как категории, типично выражаемые в составе падежной системы. Категории, выражающие при главном элементе наличие у него зависимого: изафет, посессивность, статус. Общее понятие актанта, синтаксической и семантической роли, диатезы; залог и актантная деривация как разные типы преобразования базовой диатезы. Понятие дейксиса; категории, ориентированные на выражение дейктических отношений. Дейксис, ориентация и локализация. Местоимения как особый класс лексем; указательные местоимения и дейктические системы. Понятие «лица»; системы личных местоимений. Грамматические противопоставления, выражаемые у местоимений и у согласуемых с ними слов: число, инклюзивность, вежливость, пол/род, логофоричность. Время глагола как дейктическая категория; абсолютное и относительное время (таксис); категория временной дистанции (remoteness). Основные типы категорий, ориентированных на выражение более сложных семантических характеристик. Типичные категории имени: детерминация, оценочность, число. Число и собирательность. Число, оценочность и согласовательные системы. Некоторые парадоксы грамматического числа (сингулярно-и плюрально-ориентированные лексемы, «вторичные» употребления граммем числа в разных языках, идиоматизация форм числа). Типичные категории глагола: противопоставления, связанные с аспектуальностью и модальностью. Основные аспектуальные противопоставления: итеративность, дуративность/прогрессивность, перфективность/комплетивность, результативность. Перфект и результатив. Связь аспектуальных противопоставлений с семантической классификацией предикатов. Общая и славянская аспектология (основные проблемы). Понятие модальности и категория наклонения; синтаксический аспект наклонения. Эвиденциальность. Грамматическая типология; проблема сопоставимости грамматических категорий разных языков. Кумулятивное выражение граммем; характерные случаи кумуляции. Особые случаи реализации граммем: нейтрализация, взаимозависимость, лексикализация; понятия дефектности и репрезентации. Понятие «глагольной системы»; типы глагольных систем в языках мира. Морфология и смежные уровни языка. Морфология и фонология: основные понятия морфонологии. Устранение вариативности внешней стороны морфологических единиц как основная задача морфонологического описания; чередования как центральный объект такого описания. Чередования с точки зрения правил распределения ступеней: фонологические, морфологические, лексические. Чередования с точки зрения техники описания: устранимые и неустранимые чередования. Морфонологический уровень, представления; морфонемы. Морфонология и история языка; морфонологическое описание и внутренняя реконструкция. Некоторые типы морфонологических процессов: палатализация, лениция, сингармонизм, умлаут. Морфология и синтаксис: выражение синтаксических отношений морфологическими средствами. Синтаксические грамматические категории. Морфосинтаксис как «синтаксис морфем»: синтаксические отношения в структуре словоформы. Понятие ранговой структуры и грамматики порядков. Морфологизация «большого синтаксиса»: словоформы, состоящие из нескольких корней. Словосложение; лексическое и синтаксическое словосложение. Инкорпорация как частный случай синтаксического словосложения. Основные проблемы словообразования. Понятие словообразования; место словообразования в модели языка. Деривация и композиция (словосложение). Продуктивное и непродуктивное, идиоматичное (нестандартное) и неидиоматичное (стандартное) словообразование. Выражение синтаксических отношений словообразовательными средствами: «синтаксическая деривация» (Е. Курилович), «трансляция» (Л. Теньер). Обзор основных словообразовательных значений в языках мира. Морфологическая типология языков. Современные представления о морфологической типологии и опыты типологической классификации языков (Э. Сепир; В. Скаличка; Дж. Гринберг). Условность понятия «морфологический тип языка»; попытки уточнения традиционных критериев. Принципиальное несовпадение критериев и результатов генетической и типологической классификации языков. Уточнение некоторых традиционных терминов морфологической типологии. Агглютинация и фузия как разные стратегии организации морфем в более сложные комплексы. «Словоцентричные» и «морфемоцентричные» языки. Флективность как преобладание кумулятивных грамматических показателей. Аналитизм как тенденция к неморфологическому выражению грамматических значений. Изоляция как отсутствие в языке морфологических средств для выражения синтаксических грамматических категорий. Диахронические тенденции развития морфологических типов. Диахронические циклы вида «аналитизм – агглютинация – фузия – (новый) аналитизм». Проблема диахронических источников для формирования грамматических категорий («грамматикализация»).
  Синтаксис. Место синтаксиса в теории описания языка. Синтаксис в уровневых моделях языка. Синтаксис и морфология (морфосинтаксис). Синтаксис и семантика (семантика синтаксиса). Язык и речь, компетенция и употребление. Структуральный синтаксис. Ограниченность описательных (таксономических) моделей. Необходимость объяснительных теорий. Центральное положение синтаксиса в порождающей грамматике. Синтаксис в модели «Смысл – текст», в референциально-ролевой грамматике. Аргументы в пользу промежуточного положения синтаксиса. Понятие глубинного и поверхностного синтаксиса как уровней синтаксического описания. Автономный синтаксис. Основные синтаксические единицы. Предложение как максимальная синтаксическая единица. Существенные признаки предложения. Предложение и высказывание (язык – речь). Иллокутивные типы высказываний. Различные типы предложений (простые — сложные, главные – зависимые, полные – неполные, глагольные – именные ит.п.). Предложение (sentence) и клауза (clause). Предложение и пропозиция. Предикаты и термы. Предикатно-аргументная структура. Актанты и сирконстанты. Словосочетание. Различные трактовки термина словосочетание. Синтагма как модель словосочетания. Составляющая. Типы составляющих. Именная группа. Предложная группа. Глагольная группа. Слово, словоформа, синтаксические основания классификации слов по частям речи. Сверхфразовые единства. Дискурс (связный текст). Закономерности построения дискурса. Анафорические отношения. Кореферентность и консигнификация. Типы заместителей (анафоров). Разбиение текста на предложения. Синтаксические отношения. Синтаксические отношения в словосочетании, эндоцентрическая – экзоцентрическая конструкция, сочинение – подчинение. Традиционные критерии выделения главного и зависимого члена словосочетаний, их недостатки. Формальные средства выражения синтаксических отношений: словоизменительные морфемы, служебные слова. Порядок слов, интонация, словарная информация (синтактика слова). Понятие управления. Валентности слова и модель управления. Семантические и синтаксические валентности, соотношение между ними. Сильные и слабые валентности. Реляционное управление (на примере изафета, сопряженного состояния). Понятие согласования. Согласование за пределами словосочетания. Принципиальные различия между понятиями согласования и управления, их отношение к универсальной грамматике. Возможные определения понятия примыкания. Конгруэнция. Принципы синтаксического членения предложения. Теория членов предложения. Члены предложения и синтаксические отношения. Субъект, предикат, логическое и грамматическое понимание. Односоставные и двусоставные предложения. Главные члены предложения. Признаки подлежащего, проблема универсальности понятия подлежащего. Прямое дополнение. Второстепенные члены предложения. Иерархия синтаксических отношений. Типы предикатов и их свойства. Понятие переходности. Семантические отношения имени к глаголу, (семантические/тематические роли). Падежная рамка. Соотношение падежных рамок с поверхностной структурой. Типология предложения как проблема глубинного синтаксиса. Дейктически-ориентированные, коммуникативно-ориентированные и ролевые языки. Чистый и смешанный типы. Номинативный, эргативный, активный строй предложения. Синтаксические процессы. Синтаксическая синонимия и омонимия. Синтаксические процессы. Понятие трансформации, его значение для общей синтаксической теории. Понятие диатезы. Залог и диатеза. Актив, пассив, медий. Рефлексивы, реципрок. Актантная деривация. Каузативизация. Дезагентивизация. Введение сирконстантов в актантную структуру. Релятивизация. Относительное предложение и способы его оформления. Рестриктивные и описательные относительные предложения. Относительное предложение в трансформационной грамматике. Синтаксическая редукция, ее функции и типы. Эллипсис. Синтаксический нуль. Синтаксическое выделение. Коммуникативные и референциальные апекты синтаксиса. Коммуникативная организация высказывания. Коммуникативные типы высказываний. Теория актуального членения. Тема и рема. Отношение актуального членения к грамматическому. Средства выражения актуального членения. Коммуникативные свойства именных групп (данное, контрастивность, определенность, топик, антитопик, эмпатия; фокус внимания). Референция. Типы актуализаторов. Референтные именные группы: определенные, неопределенные для говорящего, слабоопределенные. Нереферентные именные группы: экзистенциальные, универсальные, атрибутивные, родовые, предикативные. Способы представления синтаксической структуры. Способы представления поверхностно-синтаксической структуры. Дерево непосредственных составляющих. Дерево зависимостей. Переход от дерева непосредственных составляющих к дереву зависимостей и обратно. Поверхностносинтаксические отношения русского языка. Достоинства и недостатки различных способов представления синтаксической структуры. Ограничения на линейную организацию предложения. Проективность. Определение для расположенного дерева и стрелочного представления. Случаи нарушения проективности. Глубина. Определение глубины по дереву НС. Понятие глубинной структуры в современной лингвистике. Различные подходы к ее определению. Глубинно-синтаксический уровень в соответствии с поверхностно-синтаксическим и семантическим уровнями. Семантическое и глубинно-синтаксическое представление. Синтаксическое представление в реляционной грамматике, в референциально-ролевой грамматике. Элементы порождающие грамматики. Общее представление о трансформационной грамматике (стандартная теория 60-х годов). Базовая НС-структура. Разложение вспомогательного глагола, именной группы, глагольной группы. Типы трансформационных процессов. Проформы. Основные трансформации (трансформация отрицания, вставления do, вопросительные трансформации, дативная трансформация, пассивная трансформация, сочинительное сокращение, релятивизация, экстрапозиция, экви, подъем, рефлексивизация). Современное состояние порождающей грамматики. Теория управления и связывания. Теория принципов и параметров. Глубинная структура, поверхностная структура, фонетическая форма, логическая форма. X-bar теория. Вершины. Максимальная проекция. Сочетаемостные ограничения (субкатегоризация). Принцип проекции. Theta-теория. С-команда и управление. Move alpha. Теория следов и пустые категории. Коиндексирование. Падежная теория. Принцип пустой категории. Связывание и типы именных групп. Достоинства и недостатки трансформационного синтаксиса.
  Семантика. Семантика, как лингвистическая единица. Становление семантики как самостоятельного раздела языкознания. Двойственность предмета семантики: значение и смысл. Узкая концепция семантики как науки о значениях единиц языка. Широкая концепция семантики как науки, изучающей смысл языковых выражений в конкретных условиях их употребления. Место семантики в грамматике (интегральном описании языка). Соотношение семантики с традиционными лингвистическими дисциплинами: фонологией, морфологией, синтаксисом, лексикологией. Фоносемантика, грамматическая семантика, синтаксическая семантика, лексическая семантика. Семантический уровень в многоуровневых моделях языка. Соотношение лингвистической семантики с одноименными разделами других наук – логической семантикой, психосемантикой. Значение в структуре языкового знака. Означающее (план выражения) и означаемое (план содержания) как две стороны языкового знака. Свойства языкового знака, обеспечивающие выполнение языком своих главных функций: относительное постоянство связи между означающим и означаемым, двойное членение, асимметрический дуализм. Характер связи между означаемым и означающим: конвенциональность, индексальность, иконичность. Многозначность термина «значение». Отражение разных пониманий «значения» в различных графических моделях знака — семантических треугольниках, трапециях и т.п. Развитие концепции значения в семиотике Пирса – Морриса: синтактика, семантика и прагматика знака. Типология значений. Параметры значения: уровневая принадлежность означающего; характер передаваемой информации; степень обобщенности; связь с определенным типом знаний. Типы значений, противопоставляемых по данным параметрам: значение слова, морфемы, предложения; проблема композициональности значения; денотативный, сигнификативный, прагматический, коммуникативный и синтаксический слои (зоны) значения слова; референциальный, внешнеситуационный, прагматический, упаковочный и логический компоненты смысла предложения; актуальное, узуальное, виртуальное значение; лингвистическое и энциклопедическое значение. Лексическая семантика. Лексическое и грамматическое значение. Лексико-семантическая парадигматика: понятие значимости; семантические корреляции, пропорции, парадигмы; понятие семантического поля и важнейшие корреляции между его членами: синонимия, гипонимия, антонимия, конверсивность, другие лексические функции типа «замен», ассоциативные отношения. Тезаурус как модель парадигматической структуры плана содержания языка. Два вида тезаурусов: идеографические словари и тезаурусы информационно-поискового типа. Принципы и методы описания лексического значения. Представление значения слова в виде комбинации элементарных семантических единиц (сем, атомов смысла, семантических примитивов и т.п.) как способ отражения системных отношений в лексике. Компонентный анализ лексических значений и путь его развития от набора дифференциальных семантических признаков к толкованиям – экспликациям. Соотношение компонентного и тезаурусного способов представления лексического значения. Критика компонентного анализа с позиций когнитивного подхода к языку. Способы представления значения слова в когнитивной семантике: схемы, фреймы. Лексическая синтагматика: семантические валентности слова; семантическая сфера действия как обобщение понятия семантической валентности; сочетаемостные ограничения. Семантическая, лексическая и морфосинтаксическая сочетаемость. Инструменты описания лексической синтагматики: модель управления, лексические функции, селекционные ограничения. Взаимосвязь между синтагматическими свойствами лексемы и структурой ее значения (парадигматическими свойствами). Проблема лексической многозначности (полисемии). Языковая и речевая многозначность. Диффузность значения и возникающие в связи с этим проблемы его словарной презентации. Существующие подходы к описанию многозначности: фиксация мельчайших семантических различий между словоупотреблениями в виде отдельных значений лексемы; формулировка инвариантного значения и правил его контекстуальной модификации; «прототипная» теория лексического значения. Граница между полисемией и омонимией. Топологические типы многозначности: радиальная, цепочечная и радиально-цепочечная. Метафора, метонимия, синекдоха как основные типы семантических корреляций между значениями многозначного слова и попытки их когнитивного моделирования. Фразеология: устойчивость и идиоматичность; типы фразеологических единиц и способы описания их значения. Семантика предложения-высказывания. Различие между предложением и высказыванием как отражение дихотомии язык – речь. Необходимость обращения к изучению целостного речевого акта при построении моделей класса «мысль – сообщение». Языковое значение изолированного предложения как комбинация значений составляющих его языковых единиц (слов, синтаксических конструкций, интонации). Способы описания процесса «сборки» значения предложения: правила проекции, правила взаимодействия значений и т.п. Виды языковой способности, опирающиеся на знание языкового значения предложения: способность к синонимическому перифразированию, установлению логических отношений между предложениями (эквивалентности, контрадикторности, следования, пресуппозиции). Смысл высказывания, как вся та информация, которую вкладывает в него говорящий и которую должен извлечь из него адресат. Буквальный смысл высказывания и его актуальный смысл в данной ситуации общения. Прямой и косвенный способы передачи смысла. Эксплицитная и имплицитная информация в высказывании. Виды имплицитной информации: пресуппозиции, условия успешности, импликатуры дискурса. Основные компоненты смысла высказывания. Пропозициональный компонент, его внешнеситуационный и референциальный аспекты. Референциальные статусы языковых выражений и способы их репрезентации. Прагматический компонент, его иллокутивный и дейктический аспекты. Иллокутивная функция высказывания и способы ее репрезентации. Коммуникативный компонент (упаковка), его основные категории и способ их репрезентации. Логический компонент (членение смысла на ассерцию и презумпции). Семантические метаязыки. Словарь семантического языка. Синтаксис семантического языка. Типология семантических метаязыков. Проблема семантической правильности. Разграничение правильных и аномальных высказываний как одна из способностей человека, к которой апеллируют при построении лингвистических теорий. Виды аномальности: грамматическая, семантическая, концептуальная. Семантическая аномалия и логическое противоречие. Относительность понятия семантической правильности. Эксперимент в семантике. Эксперименты с использованием денотатов или их моделей. Семантические тесты: на свободную интерпретацию, вопросноответный, импликативный и др. Ассоциативные эксперименты. Перевод как экспериментальная проверка правильности семантических описаний. Место семантики в интегральных моделях описания языка. Семантический компонент в моделях типа «Смысл <=> текст». Семантика в теории порождающих грамматик. Семантика в моделях понимания текста на естественном языке и других моделях класса «искусственный интеллект». Антитеза декларативного и процедурного (процессуального) подходов к семантике.
  Дискурс. Введение в дискурсный анализ. Понятие дискурса. Дискурсивный анализ как раздел лингвистики. Дискурс как объект междисциплинарного изучения. Типы дискурсивных явлений: макроструктура, микроструктура, роль дискурсивных факторов на всех уровнях языка. Два подхода к языку: статический (off-line) и динамический (on-line). Компетенция и употребление. Текстоцентрический vs. процедурный подход. Дискурс и текст. Дискурс и диалог. Порождение vs. понимание. Модусы дискурса: устный и письменный. Жанры и типы дискурса. Структура дискурса. Единство дискурса. Связность. Топик. Макропропозиции. Макроструктура дискурса. Сегментация дискурса. Абзац в нарративном дискурсе. Реплики и группы реплик в диалоге. Единство дискурса и структура дискурса: две стороны одной медали. Интенциональные модели дискурса. Сценарии. Нарративные схемы. Грамматика дискурса. Теория риторической структуры. Микроструктура дискурса. Минимальные единицы дискурса. Предикации. Интонационные единицы. Дискурс как цепочка предикаций. Статус предложения. Дискурсивные факторы лексических, морфо-синтаксических и фонетических явлений. Информация в дискурсе. Поток информации. Данное/ новое. Тема и рема. Исходный пункт. Когнитивные корреляты данного/нового, темы и ремы. Референция. Анафора. Определенность. Синтаксические статусы. Залог. Порядок слов. Дискурсивные vs. семантические факторы языковой формы. Языковые явления, ошибочно объясняемые дискурсивными факторами: части речи, переходность, эргативность. Явления, пограничные между дискурсом и синтаксисом. Переключение референции. Когезия. Главные vs. подчиненные предикации: «основная линия» vs. «фон». Дискурсивные маркеры. Просодия. Некоторые теории дискурса. Формальный подход: теория репрезентации дискурса. Вычислительный подход: обработка естественного языка. Социологический подход: анализ бытового диалога. Когнитивный подход. Экспериментальный психолингвистический подход. Типологический подход. Некоторые методы дискурсивного анализа. Количественные методы. Транскрипция дискурса. Корпусная лингвистика.
  Сравнительно-историческое языкознание. Предмет сравнительноисторического языкознания. Языковые изменения как диахроническая трансформация информационного кода. Принцип регулярных фонетических соответствий как основа сравнительно-исторического языкознания. Генетическое родство языков: теория генеалогического древа, волновая теория. Понятие о «праязыке». Принципы реконструкции праязыковых состояний. Внутренняя и внешняя реконструкция. Способы верификации реконструкций: фонетическая типология, иноязычные заимствования, иерархизация реконструкций. Реальность реконструированных систем. Фонетическая реконструкция. Выделение рядов соответствий, принцип дополнительного распределения. Проблемы реконструкции вокалических, консонантных, акцентных и тональных систем. Соотношение фонетической реконструкции и фонетической типологии. Построение упорядоченной системы правил фонетических изменений. Проблемы морфологической и синтаксической реконструкции. Принципы восстановления морфологических парадигм. Роль грамматических архаизмов и инноваций в языковой реконструкции. Проблема стадиальности в развитии языка. Лексическая реконструкция. Словарь как источник сведений о дописьменных периодах истории. Роль лингвистической реконструкции для смежных дисциплин (истории, археологии, культурологии). Методика «слов и вещей». Этимологические словари. Основные принципы этимологии. Структура этимологических словарей. Этимологические словари отдельных языков и языковых семей. Принципы генетической классификации языков. Традиционные методы генетической классификации. Объединение языков на основе совместных инноваций. Языковые семьи и языковые союзы. Статистические методы в сравнительно-историческом языкознании. Лексикостатистика и глоттохронология. Датировка языковой дивергенции и генетическая классификация языков на основе лексикостатистической методики. Языковые семьи и макросемьи. Проблематика дальнего родства языков в сравнительно-историческом языкознании. Применимость традиционных методов компаративистики к реконструкции отдаленных праязыковых состояний. Генетическая классификация языков мира. Современное состояние вопроса. Краткая характеристика основных языковых семей и макросемей. Проблема моногенеза и полигенеза. Использование компьютерной технологии в сравнительно-историческом языкознании. Применение вычислительной техники для целей лексикостатистики, генетической классификации языков, установления фонетических соответствий, хранения и обработки баз этимологических данных.
  Языки мира и языковые ареалы заселения ойкумены и лингвогенез. Миграции Нового времени и их влияние на современное территориальное распределение языков. Общественные функции языков; мировые и региональные языки. Ареальный обзор. Основные особенности истории и современного состояния языковой ситуации в ареале, распространенные в его пределах языковые семьи, важнейшие структурные черты соответствующих языков и ареальные типологические особенности. (соотношение компаративистской, типологической и социолингвистической информации по каждому ареалу определяется ее лингвистической и общекультурной значимостью; учитывается содержание программ смежных учебных дисциплин: компаративистики, социолингвистики, типологии) Россия и бывшие республики Европейской части СССР. Западная и Восточная Европа. Турция, Закавказье, Средний Восток (Иран, Афганистан), Средняя Азия и Восточный Туркестан. Африка южнее Сахары. Северная Африка и Ближний Восток. Восточная Азия (Китай, Монголия, Корея, Япония). Южная Азия (индия, Пакистан, Непал, Бутан, Бирма, Бангладеш, Шри-Ланка, Мальдивы). Индокитай и сопредельные территории (Вьетнам, Лаос, Камбоджа, Таиланд, Южный Китай). Австронезийский регион: островная Юго-Восточная Азия, Малайзия, Мадагаскар и Океания (без Новой Гвинеи). Папуасский регион. Австралия: исконные языки. Америка: исконные языки. Основные районы иммиграции нового времени (новый Свет, Австралия, Новая Зеландия, о-ва Индийского океана)
  Типология. Объекты типологии. Эмпирическая база типологии. Специфика типологического метода. Холистическая (цельносистемная) и частная типология. Взаимодействие с другими дисциплинами (теория языка, описательное языкознание, контрастивная лингвистика, ареальная лингвистика, сравнительно-историческое языкознание). Основные понятия типологии. Языковой тип. Языковые параметры. Межъязыковое сравнение. Проблема сравнимости языков. Проблема выборки. Типологическая классификация. Языковые тенденции. Языковые универсалии. Языковые фреквенталии. Пространство типологических возможностей. Возможные и невозможные типы языков. Импликативные отношения между значениями языковых параметров. Импликативные универсалии, их пропозициональнологическое и табличное представление. Доминантный/рецессивный тип. Понятие гармонии. Мотивированность языкового типа. Конфликт мотиваций (на примере принципов громоздкости и подвижности в типологии порядка слов в именной группе). Маркированность в типологии. Критерии маркированности (структурные критерии, поведенческие критерии, статистические критерии, критерии контекста нейтрализации). Иерархия маркированности. Грамматические категории и маркированность (число, род, член предложения, лицо, время, вид, наклонение, залог, полярность, тип речевого акта, тип числительного, тип аффиксации, тип именной группы и др.). Понятие иерархии, его соотношение с понятиями импликативной универсалии и маркированности. Типы грамматических иерархий (категория числа, иерархия синтаксических отношений, иерархия доступности именных групп, иерархия одушевленности, иерархия связанности модификаторов, фонологические иерархии). Понятие прототипа и взаимодействие типологических моделей. Типологическое обоснование прототипа. Кластеры параметров (одушевленность и определенность, транзитивность). Обратимая маркированность и дополнительно распределенные прототипы. Естественные корреляции по маркированности между значениями типологических параметров (звонкость и способ образования согласных; падеж, одушевленность и тип глагола; имена, глаголы и прилагательные). Мотивированность языковых типов. Маркированность и принцип экономии. Принцип иконичности языковой формы. Изоморфизм компонентов значения и формы (соответствие частей): одна форма – одно значение; типы отклонений от принципа изоморфизма. Изоморфизм отношений между компонентами значения и формы (когнитивной и языковой структуры): простые/комплексные выражения и концепты; языковая категоризация и когнитивная близость концептов; структурный изоморфизм (концептуальное расстояние и структура составляющих в предложении/словоформе; иерархия связанности придаточных предложений по Т. Гивону; синтаксические категории, объекты и события. Конкурирующие мотивации. Цели, методы и принципы типологических исследований; краткая история типологических концепций. Структурная типология (Н. Трубецкой, Р. Якобсон, Дж. Гринберг, Дж. Никольс). Формальная/контенсивная типология (Г.А. Климов). Классификационная/объяснительная типология. Гипотеза врожденности, модели приобретения языка. Функциональные объяснения. Семантические и прагматические объяснения (Т. Гивон, У. Фоли, Б. Комри, Э. Кинэн, П. Хоппер, С. Томпсон, Дж. Байби и др.). Статическая/динамическая типология (А.Е. Кибрик). Типологические импликации (Дж. Гринберг). Диахроническая (эволюционная) типология. Направленность языковых изменений. Дрейф языка (Э. Сепир). Грамматикализация, деграмматикализация (Дж. Гринберг, Дж. Хокинс, К. Леманн). Типология языковых уровней. Фонетическая типология. Типология консонантных систем. Типология вокалических систем. Типология просодических систем. Типология чередований. Морфологическая типология. Классификации XIX века. Концепция Э. Сепира. Типология грамматических категорий. Синтаксическая типология. Порядок слов. Типология предложения. Типология именных групп. Типология залогов. Переходность. Типология каузативных конструкций. Семантическая типология. Семантические примитивы. Типология номинаций. Метафорическая номинация
  Психолингвистика. Психолингвистика как междисциплинарная наука. Объект и предмет психолингвистики. Ее статус в системе наук. Определение психолингвистики. Поведение как научное понятие. Поведение человека и его речевые формы. Три подходак анализу человеческого поведения:

 

— от лингвистики — психолингвистические аспекты в языковедческих работах Ф.Соссюра, И. А. Бодуэнаде Куртенэ, Л. В. Щербы;

 

— от психологии — теорияповеденияДж. Уотса и Э. Толмена;

 

— от теории информации. Понятия «код», «сигнал», «сообщение», «кодирование», «декодирование». Речевое поведение как реакция на определенный стимул (бихевиоризм). Трехуровневая модель речевого поведения Ч. Осгуда. Поведение и коммуникация: К. Бюлер о сигнале, симптоме и символе; критика им бихевиоризма. Естественнонаучный и гуманитарный подходы к анализу человеческого поведения. Точные и размытые понятия. Преимущественная ориентация бихевиористской психолингвистики на принципы естественных наук. Гуманитарный аспект учения А. А. Ухтомского о доминанте как факторе поведения в его значимости для психолингвистики. Речевое поведение как сочетание языковой способности и языковой активности (Н. Хомский, Дж. Миллер). Философские основы данной концепции – научные теории XVII века, исследующие природу поведения и мышления (философия Декарта, картезианская лингвистика, теория X. Гуарте). Психолингвистические исследования, основанные на постулате психологической реальности трансформаций (эксперименты Дж. Миллера, К. Мак-Кина, Г. Сэвина, Э. Перчонок). Психолингвистические эксперименты, основанные на введении семантического компонента. Пролегомены к психолингвистике Дж. Миллера. Связь между владением языком и системой знаний, представленной в человеческом сознании (н. Хомский). Сильные и слабые стороны концепции Н. Хомского — Дж. Миллера. Мышление в психолингвистическом аспекте. Эволюция мышления и речи от изначального эгоцентризма и децентризма и далее к объективной позиции (генетическая теория Ж. Пиаже). Становление мышления в социогенезе: Л. Леви-Брюль о пралогическом и логическом типах мышления. Критика генетической теории Л.С. Выготским и А. Баллоном. Деятельностная природа мьшления и речи. Понимание их развития как интериоризации внешней деятельности. Учение Л.С. Выготского о внутренней речи. Основные ее характеристики. Рассмотрение развития мышления как смены ведущих форм деятельности (а. Н. Леонтьев). Вербальное и невербальное мышление. Бессознательное в его вербальном и невербальном выражении. Две концепции бессознательного: З. Фрейд и А.А. Ухтомский. Роль бессознательного в структуре интеллектуальной деятельности. Соотношение сознательного и бессознательного как одна из характеристик психологического типа личности (К. Юнг). Бессознательное и язык (Ж. Лакан). Основные модели высказывания. Понятие модели. Коммуникативная модель (Дж. Синклер, Дж. Брунер). Модель Л.С. Выготского — от мотива через внутреннюю речь к семантическому плану и внешней речи. Уровневая модель А.Р. Лурии. Модель порождения высказывания А.А. Леонтьева – Т.В. Рябовой (Ахутиной). Психолингвистические аспекты онтогенеза мышления речи. Усвоение языка путем имитации и действий по аналогии (бихевиористские и небихевиористские исследования). Постулат о врожденности языковых способностей ребенка как системы представлений об общих грамматических принципах (Н. Хомский). Социализация как один из основополагающих моментов формирования интеллектуальной и речевой деятельности ребенка (Д.С. Выготский). Комплексное изучение коммуникации ребенка как триады аспектов, форм и средств и рассмотрение эволюции отдельных компонентов этой триады, также коммуникативной системы в целом. Психолингвистические патологии речи. Речевая патология и психолингвистические способы ее изучения. Классификация афазии на основе нарушения синтагматики или парадигматики при производстве и восприятии речи (А.Р. Лурия). Соотношение этих нарушений с повреждениям определенных зон левого (доминантного) полушария. Проблемы межполушарной асимметрии. Функции правого (субдоминантного) полушария в речевой и интеллектуальной деятельности человека. Задачи психолингвистики в сфере изучения воздействия средств массовой коммуникации. Перспективы психолингвистических исследований

  Социолингвистика. Социолингвистический подход к предмету лингвистики. Вариативность языка и ее связь с социальной вариативностью. Уровни языковой структуры и социолингвистика. Микро- и макросоциолингвистика. Основные понятия и направления социолингвистики. Социолингвистика и смежные дисциплины. Социология и социальная психология. Социальная структура и социальные общности; малые и большие группы; взаимодействие индивидов в обществе; социальная референтность. Политическая география, этнография, демография. Потестарные формы, типы этносов, государственные институты, этническая и демографическая ситуация, миграции. Социолингвистика и другие лингвистические дисциплины: диалектология, стилистика, теория языковых контактов; историческая лингвистика. Язык в межличностных отношениях. Языковое поведение индивида. Коммуникативный репертуар индивида. Индивидуальная диглоссия. Билингвизм индивида и его разновидности (координативный и смешанный, рецептивный и репродуктивный); переключение и смешение кодов; интерференция в речи и языке. Психо- и нейролингвистический взгляд на языковые контакты. Социум и язык. Территориальная и социальная дифференциация языка. Функциональные сферы языка в обществе. Формы существования языка. Стандарт и норма. Территориальный диалект. Некодифицированные наддиалектные формы речи. Койнэ. Просторечие. Литературный язык и разговорная речь. Литературный язык и его стилистические подсистемы. Социальные диалекты; проблема существования «классовых диалектов». Профессиональные, корпоративные и тайные подъязыки. Половозрастные противопоставления в языке. Иерархия социумов и функционирование языка. Язык в межэтнических контактах, язык-посредник, лингва-франка. Власть и язык. Государственные и официальные языки; использование языка в государственных институтах; языковая политика, языковое строительство. Язык и образование. Язык и идеология. Язык и культура. Язык и религия. Историческая социолингвистика. Языковые контакты и эволюция языков; социолингвистический подход к заимствованиям; субстрат и суперстрат, смена языка, конвергенция, языковые союзы. Контактные языки как специфический результат языковых контактов. Социально-исторические предпосылки возникновения контактных языков. Жаргон, пиджин, креольский язык. Постконтактный континуум. Проблема генетической принадлежности контактных языков. Контактные языки в Атлантике и Меланезии. Руссенорск. Русско-китайский пиджин. Языковая ситуация. Эндо- и экзоглоссные языковые ситуации. Сбалансированные и несбалансированные языковые ситуации. Некоторые типичные языковые ситуации в современном мире. Языковые ситуации в бывшем СССР; социолингвистические проблемы и этноязыковые конфликты России и ближнего зарубежья.
  История языкознания. Лингвистические традиции. Причины возникновения науки о языке, формирование лингвистических традиций. Индийская традиция. Грамматика Панини. Китайская традиция. Классификация иероглифов. Фонетические таблицы. Формирование европейской традиции. Александрийские грамматики. Грамматика Дионисия Фракийца. Синтаксис Аполлония Дискола. Перенос понятий Александрийских грамматик на латинский язык. Грамматики Доната и Присциана как завершение античного этапа. Лингвистика в Средние века. Латинский и греческий варианты традиции. Появление философских грамматик. Разработка понятий синтаксиса. Арабская традиция, ее особенности. Грамматика Сибавейхи. Японская традиция. Грамматика эпохи Токугава. Общее и особенное в лингвистических традициях, отражение универсальных свойств языка и типологических особенностей языковых традиций. Понятие нормы в лингвистических традициях. Соотношение словаря и грамматики, выделение основных единиц в различных традициях. Универсальные грамматики. Формирование универсальных грамматик в европейской науке XVI—XVII вв. Возникновение идеи о множественности языков и возможности их сопоставления. Грамматика Пор-Рояля и ее значение. Формирование сравнительно-исторического языкознания. Возникновение идеи историзма в европейской науке XVIII в. Роль открытия санскрита. Разработка основных понятий компаративистики. Работы Ф. Боппа, Р. Раска, Я. Гримма, А.X. Востокова. Натуралистическое направление в компаративистике, А. Шлейхер. В. Гумбольдт и формирование типологии. Концепция В. Гумбольдта. Философский подход к языку. Понятия духа языка, внутренней формы языка. Первые типологические классификации языков в работах В. Гумбольдта и братьев Шлегелей. Проблема стадий. Психологизм в языкознании. Психологические концепции в языкознании XIX в. Г. Штейнталь, А.А. Потебня, В. Вундт. Младограмматизм. Формирование младограмматизма. Лейпцигская школа. Основные принципы исторического описания у младограмматиков. Понятия лингвистического закона и факторов, его нарушающих, у младограмматиков. Русский младограмматизм: Ф.Ф. Фортунатов. От старой лингвистической парадигмы к новой. Ограниченность сравнительно-исторического подхода к языку, его критика. Критика младограмматизма в рамках исторического подхода к языку: Г. Шухардт и школа «слов и вещей», лингвистическая география и неолингвистика, эстетическая школа К. Фосслера, марризм. Ларингальная теория и ее теоретическое значение. Переход к синхронному подходу в русском языкознании: Казанская школа, И.А. Бодуэн де Куртенэ и его значение, концепции Л.В. Щербы, Г.О. Винокура. Формирование новой парадигмы. Фердинанд де Соссюр. «Курс общей лингвистики» Ф. де Соссюра и его значение. Язык и речь. Синхрония и диахрония. Субстанция и форма. Женевская школа. Развитие идей Ф. де Соссюра его учениками. Лингвистические концепции Ш. Балли, А. Сеше, С.О. Карцевский. Социологические направления во Франции и СССР. Французская социологическая школа: А. Мейе, Ж. Вандриес. Социологический подход в советском языкознании: Е. Д. Поливанов, его теория языковой эволюции. Функциональная лингвистика. Пражский лингвистический кружок. Функциональный подход в работах Н. Трубецкого, Р. Якобсона и др. Фонологическая и морфонологическая концепция Н. Трубецкого. Разработка типологии у пражцев: В. Скаличка и др. Функциональная лингвистика в СССР: Н. Ф. Яковлев, Московская фонологическая школа. Французский структурализм. Лингвистические концепции Э. Бенвениста и А. Мартине. Принцип экономии в лингвистике. Глоссематика. Датский структурализм. Основные особенности глоссематического подхода к языку. Дискриптивная лингвистика. Неприменимость традиционных методов к индейским языкам как предпосылка формирования дескриптивизма, Ф. Боас. Концепция Л. Блумфилда. Дальнейшее развитие дескриптивизма в работах З.Харриса и др. Основные принципы дескриптивного подхода к языку. Американская этнолингвистка. Э. Сепир и его школа. Типологическая концепция Э. Сепира. Идеи о связи языка и культуры. Гипотеза лингвистической относительности Б. Уорфа. Универсалитсткий подход к языку. Концепции Р. Якобсона в американский период его деятельности. Теория дифференциальных признаков, ее теоретическое значение. Лингвистика универсалий. Новые подходы к типологии в лингвистике середины XX в. Формирование генеративизма. Критика структуралистской парадигмы, формирование новой. Хомскианская революция. Основные свойства генеративного подхода к языку, сопоставление структуралистской и генеративистской парадигм. Советский генеративизм: модель «смысл – текст», аппликативная модель.
10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Области исследований
  история сравнительно-исторических, типологических, сопоставительных методов и теории перевода; персоналии
  современное состояние сравнительно-исторического, типологического, сопоставительного языкознания и теории перевода в зарубежном и отечественном языкознании
  общая теория сравнительного языкознания и реконструкции
  сравнительно-историческое изучение различных языковых семей
  сравнение и сопоставление языков в диахронии и синхронимии
  структурно-семантические и типологические параметры генетически родственных и неродственных языков
  определение генетической принадлежности языковых данных
  установление системы соответствий и аномалий на разных уровнях в сравниваемых языках
  моделирование исходных праязыковых форм (архетипов)
  предыстория языковых семей, родственные связи и контакты между праязыками ряда семей
  хронологическая и пространственная локализация языковых явлений и состояний
  типология генетическая (динамико-генетическая, статико-генетическая); сравнительная, сопоставительная; функциональная (социолингвистическая); структурная, контенсивная; формальная, семантическая; инвентаризационная, импликационная; таксономическая, панхрономическая; фрагментарная, цельносистемная; диахроническая (историческая), синхроническая; квантитативная, качественная; количественная, семасиологическая, ономасиологическая; классификационная, характерологическая; фонологическая, фонетическая, морфологическая, синтаксическая, лексическая (слов, словосочетаний, заимствований, фразеологизмов, пословиц, поговорок, терминологии); универсальная, специальная; общая, частная; графическая (транскрипции, транслитерации, пунктуации, сокращений, орфоэпии); формализации; текста, систем; языковых союзов
  создание алфавитов языков
  языковые (лингвистические и переводческие) универсалии
  компаративистика, характерология
  стадиальная типология языков
  сравнительная лексикография и терминография
  сопоставительная стилистика
  сопоставительная семантика
  сравнительная социолингвистика
  ареальная (пространственная) лингвистика (ареология)
  контрастивная лингвистика (диафония, диаморфия, диатаксия, диасемия, диалексия)
  межъязыковые контакты, креольские (гибридные, контактные) языки, языковая интерференция
  системы малоизученных, малоизвестных и бесписьменных языков и природа вариантов языка
  диалекты и диалектные разграничения (диалектология), диалектологические карты
  языки-субстраты
  языковые типы и типы языкового выражения
  язык-эталон (минимальный и максимальный)
  типологические теории и типологическая таксонимия и панхронимия
  дидактические и лингводидактические аспекты сравнительно-исторического, типологического, сопоставительного языкознания, переводоведения
  история перевода, переводческой мысли и переводческой деятельности, переводческие персоналии, основные этапы развития науки о переводе
  сопоставительный (сравнительный) анализ переводческих произведений на диахроническом и синхронном уровнях
  современное состояние теории перевода (переводоведения) в зарубежном и отечественном языкознании
  общая теория перевода, переводческие универсалии
  виды и жанры перевода: художественный (прозаический, поэтический, драматургический) и специальный (информационно-коммуникативный, официально-деловой, научно-технический по предметным областям, публицистический)
  формы перевода (устный и письменный и их разновидности) и типы перевода (вольный, дословный, буквальный, пословный, эквивалентный, адекватный и другие)
  частные теории перевода, определяющие функционально-коммуникативную направленность переводческой деятельности
  методика, техника и практика перевода
  критика перевода как отдельная область литературно-критической деятельности, сочетающая литературно-эстетический, лингвистический и другие подходы к анализу текста перевода, как инструмент культурного освоения мира и расширения коллективной памяти человечества, как фактор самой культуры
  моделирование перевода и переводческой деятельности, включая герменевтическую, динамическую, семантико-синтаксическую, статистическую, статистико-комбинаторную, трансформационную, функционально-практическую и другие модели перевода
  развитие теории и методологии перевода на основе денотативной, дескриптивной, информационной, коммуникативно-функциональной, лингвистической, литературоведческой, прикладной, психолингвистической, семантической, ситуативной, социолингвистической, трансформационной и других теорий перевода, а также теории закономерных соответствий, уровней эквивалентности, последовательного – двустороннего – синхронного перевода, специальных теорий перевода
  языковое посредничество и межкультурная коммуникация
  перевод как общественное явление
  перевод как вид профессиональной деятельности
  макроперевод
  естественный билингвизм (двуязычие) в переводческой деятельности
  интерференции в двуязычной ситуации
  переводная (двуязычная, многоязычная) лексикография и терминография
  ложные друзья переводчика
  компоненты переводческой деятельности
  психолингвистические основы перевода
  социальная регуляция переводческой деятельности
  мотивация переводческой деятельности
  лингвистическая база (основы) переводческой деятельности
  литературоведческая база (основы) переводческой деятельности
  лингвострановедческий аспект перевода
  лингводидактические основы переводоведения
  проблема переводимости/ непереводимости
  проблема метаязыка переводческой теории
  понятие адекватности перевода
  оценка качества перевода
  проблема переводческой нормы
  реферирование как вид переводческой деятельности
  аннотирование как вид переводческой деятельности
  пути совершенствования знаний в области теории перевода
  методические, педагогические и лингводидактические основы подготовки профессиональных переводчиков, методика преподавания перевода (прикладное переводоведение)
10.02.21 Прикладная и математическая лингвистика
Области исследований
  развитие теории и методологии прикладной и математической лингвистики в диахронии и синхронии
  прикладная лингвистика и смежные науки: семиотика, информатика, логика, кибернетика, эргономика, акустика
  структурное моделирование и формализация единиц языка и речи
  инженерно-лингвистическое моделирование
  статистико-комбинаторное моделирование
  теоретико-множественные модели в языкознании
  вероятностные и статистические модели языка и речи
  лингвистические проблемы моделирования творческой деятельности человека
  лингвистическая генетика (генетическая лингвистика)
  лингвистическая информатика
  лингвистическая кибернетика
  лингвистическая лексикография и терминография
  лингвистическая семиотика
  лингвистическая синергетика
  лингвистическая статистика (вычислительная, квантитативная, количественная, статистическая лингвистика)
  математическая статистика
  терминологическая и статистическая лексикография и терминография
  компьютерная лексикология и лексикография
  статистическая семантика
  статистическая стилистика
  квантитативная типология
  биолингвистика, биокибернетика
  документная лингвистика
  инженерная лингвистика – теория и системы машинного (автоматизированного, автоматического) перевода и перевода с помощью машины
  компьютерные (автоматизированные) одноязычные, двуязычные, многоязычные словари
  интерлингвистика
  комбинаторная лингвистика
  нейролингвистика
  структурно-математическая лингвистика
  автоматизация лингвистических исследований
  автоматизированные системы обработки языковых сообщений (письменных и устных)
  автоматизированные информационные системы и системы управления базами данных
  информационные языки, типология информационных языков
  лингвистическое обеспечение автоматизированных информационных систем
  автоматизированные редакционно-издательские системы
  системы автоматической компрессии текстов
  автоматизированные системы обработки (анализа/синтеза) речевой информации
  автоматизированные системы понимания текста
  лингвистическая технология искусственного интеллекта
  экспертные системы
  статистическая и машинная лингводидактика
  компьютерная лингводидактика (алгоритмическая, программирующая, компьютерная лингвистика)
  теория подъязыков
  оптимизация преподавания с помощью компьютера: автоматизированные обучающие системы, системы дистантного (дистанционного) обучения
  автоматизированное рабочее место (АРМ) переводчика и преподавателя
  создание оптимальных языковых средств для новых коммуникативных процессов
10.02.22 Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи)
Области исследований
  основные этапы и направления становления и развития конкретного языка или языковой семьи
  исторические особенности развития диалектов конкретного языка или языковой семьи
  особенности формирования и функционирования конкретного языка или языковой семьи
  общие и индивидуальные тенденции развития языка или языковой семьи
  слово как основная единица языка, типы лексических единиц, структура словарного состава, функционирование лексических единиц, развитие и пополнение словарного состава, лексика и внеязыковая действительность, лексикологические категории, фразеология, синтаксический строй, особенности стилистической роли и экспрессивных средств языка или языковой семьи
  создание и развитие письменности и литературной традиции
  становление лингвистических систем языка или языковой семьи
  корпусные исследования конкретных языков или языковых семей
  исследование особенностей использования сопоставлений на разных уровнях, выявление особенностей восприятия, употребления, типичных лингвокультурных ошибок и особенностей использования в разных языковых общностях
  проблемы передачи различных языковых явлений в разных языках
  проблемы классификации лексических единиц и фонем
  методы исследования лексических единиц

 

Формула специальности 10.02.01 «Русский язык»:

Содержанием специальности «Русский язык» является разработка проблем теории современного русского языка как закономерного этапа исторического развития науки о русском языке, систематизации представления о научной грамматике русского языка и его истории. Специфика этой специальности состоит в том, что она строится как естественное продолжение теории языка, а именно как демонстрация возможностей общей лингвистической теории в ее приложении к конкретному материалу русского языка. Это позволяет, с одной стороны, наполнить эмпирическим содержанием общелингвистические знания и, с другой стороны, прививать взгляд на русский язык как на реализацию универсальных и вариативных принципов организации языковой структуры. Закономерным этапом исторического развития русского языка является современный русский язык. Хронологические рамки понятия «современный русский язык» предопределяют реализацию понятия «современный русский литературный язык» – язык русского народа, государственный язык Российской Федерации, язык межнационального общения. Русский литературный язык – нормированная и кодифицированная форма существования русского языка с его функционально-коммуникативными разновидностями. Типологические особенности современного русского литературного языка как языка синтетико – аналитического типа характеризуются также проявлением тенденций к аналитизму в русском языке. Слово и текст выступают как ключевые понятия, используемые при изучении устройства и функционирования современного русского языка. Словарь и грамматика – два способа представления языковой системы. Языковая система определяется как языковая компетенция носителя языка и как лингвистическая модель. Современные принципы изучения языка – интегральность, антропоцентричность, текстоцентричность, коммуникативность, функциональность. Лингвистические дисциплины, изучающие различные уровни системы русского языка: фонетика, лексикология, морфемика и морфонология, словообразование, морфология, синтаксис, стилистика.

Формула специальности 10.02.02 «Языки народов Российской федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)»:

Специальность 10.02.02 – «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)» является комплексной специальностью, в рамках которой разрабатываются лингвистические проблемы конкретных языков или языковых семей Российской Федерации. Содержанием специальности 10.02.02 – «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)» является разработка методов и приемов сравнительно-исторических, типологических ареальных и экспериментально-фонетических исследований строя конкретных языков или языковых семей (алтайских, кавказских, монгольских, тюркских, финно-угорских и т.д.); их структурно-семантическое описание на разных уровнях, изучение истории развития и функционирования литературно-письменных и бесписьменных языков; современные языковые ситуации в соответствующих республиках и регионах Российской Федерации, а также проблемы языковой политики и прогнозирования дальнейшего развития национальных языков в условиях конкретных типов двуязычия.

Формула специальности 10.02.03 «Славянские языки»:

Содержанием специальности 10.02.03 – «Славянские языки» является исследование теоретических и функциональных аспектов языков славянской группы индоевропейской семьи, их происхождения, исторического развития, современного состояния и особенностей функционирования, метаязыкового взаимодействия в истории и современности.

К славянским языкам относятся:

  • — восточнославянская подгруппа (украинский и белорусский языки);
  • — западнославянская группа (чешский, словацкий, верхне- и нижнелужский, польский, кашубский, меровый полабский языки);
  • — южнославянская группа: (болгарский, македонский, сербско-хорватский (с вариантами сербский, хорватский), словенский, мертвый старославянский (или древнеболгарский);
  • — малые литературные языки (русинский и др.).

Формула специальности 10.02.04 «Германские языки»:

Содержанием специальности 10.02.04 – «Германские языки» является исследование теоретических и функциональных аспектов языков германской группы, их развития, современного состояния и особенностей функционирования, общности происхождения.

К германским языкам относятся языки следующих подгрупп:

  • — северной (шведский, датский, норвежский, исландский, фарерский языки);
  • — западной (английский, немецкий, нидерландский, люксембургский, фризский языки и идиш, африкаанс);
  • — восточной (готский, бургундский, вандальский, гепидский, герульский языки).

Исследование в рамках специальности проводятся как на основе исторического подхода, так и в русле современных научных парадигм.

Формула специальности 10.02.05 «Романские языки»:

Содержанием специальности 10.02.05 – «Романские языки» является исследование теоретических и функциональных аспектов языков романской группы, их развития, современного состояния и особенностей функционирования, общности происхождения.

Основными зонами распространения романских языков стали:

Старая Романия (Италия, Португалия, Испания, Франция, Южная Бельгия, Южная Швейцария), Румыния, Молдавия.

Новая Романия (XVI – XVIII вв.): части Северной Америки, центральная часть Америки, Южная Америка, большая часть Антильских островов, включая страны, где романский язык стал официальным языком вследствие колониальной экспансии;

Значительная часть Северной Америки, Южной Азии, Океании и др.

Формула специальности 10.02.14 «Классическая филология, византийская и новогреческая филология»:

Содержанием специальности 10.02.14 – «Классическая филология, византийская и новогреческая филология» является комплексное диахроническое изучение и теоретическое обобщение античной словесности и ее становления и развития в средневековой византийской традиции вплоть до языка, литературы и культуры Греции. В разработке филологических проблем антиковедения, византиеведения и неоэллинистики и в использовании ее результатов для исследования закономерностей мирового культурного, литературного и языкового развития, что согласуется с научной европейской традицией многоаспектного изучения античности и продолжающих ее культур, составивших фундамент всей современной цивилизации.

Формула специальности 10.02.19 «Теория языка»:

Содержание специальности «Теория языка» включает в себя основные разделы и методы современной лингвистической науки: от введения в специальность до поуровнего рассмотрения внутренней структуры языка. Современные представления об основных компонентах, единицах и правилах естественного языка, а также о методах их изучения. Идеологии и технике формализации, приобретшей самостоятельную значимость благодаря достижениям структурной лингвистики посвящены исследования таких направлений, как «Сравнительно-историческое языкознание», «Типология», «Социолингвистика», «Психолингвистика», «Языки мира и языковые ареалы», «Историография», в которых исследуется эволюция научных парадигм.

Формула специальности 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание»:

Содержанием специальности 10.02.20 – «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание» является:

  • — разработка и развитие языковедческой теории и методологии на основе изучения генетически связанных родственных языков и установления соотношения между родственными языками и описания их эволюции во времени и пространстве;
  • — изучение структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических отношений между ними;
  • — исследование и описание языка через его системное сравнение с другими языками с целью пояснения его специфичности (системной идеоматичности);
  • — развитие теории и методологии науки о переводе, занимающейся научно обоснованным сравнением и сопоставлением генетически родственных и неродственных языков с целью изучения с лингвистических, психолингвистических, функционально-коммуникативных, когнитивных и других позиций одного из сложных видов речеязыковой деятельности человека – перевода с одного языка на иной, который рассматривается и исследуется как собственно процесс деятельности переводчика и как результат такой деятельности – устный или письменный перевод.

Объектом данной специальности являются:

  • — историко-генетические исследования языковых семей и групп, установление исторических закономерностей развития языков и диахронической эволюции генетически близких языков на основе доказательства общности их происхождения;
  • — воссоздание модели праязыковых состояний отдельных семей и групп родственных языков мира, их последующего развития и членения на самостоятельные языки, построение сравнительно-исторических описаний языков, входящих в ту или иную генетическую общности;
  • — исследование распространенности языковых явлений в пространственной протяженности и межъязыковое (междиалектное) взаимодействие внутренней организации языка как системы с ориентацией либо только на план выражения, либо на семантические категории языка и способы их выражения;
  • — выявление различий (контрастности) между двумя сравниваемыми языками;
  • — история перевода (переводоведения) и переводческой деятельности, общие и частные теоретические основы перевода, техники и методики процесса перевода, практические навыки и умения переводчика-профессионала, как сложных видов речеязыковой деятельности в двуязычной ситуации.

Особым блоком данной специальности являются:

  • — принцип ретрогностики – накопление знаний о предшествующих этапах исторического развития и процедур реконструкции первоначальных и промежуточных языковых состояний, осуществляемых посредством установления соответствий на всех уровнях языка;
  • — установления сходства и различия языков (языкового строя) на основе наиболее общих и наиболее важных свойств языка, независящих от их генетического родства и скрытых от исследователя при других лингвистических подходах;
  • — установление несоответствия между сравниваемыми языками и отношений контраста (алломорфизм и изоморфизм);
  • — направление обеспечения и повышения эффективности переводческой и языковедческой деятельности и соответствующие теоретические изыскания на основе сравнительно-генеалогических, сопоставительно-типологических, сравнительно-сопоставительных, квантитативных, вероятностных, филологических, лингвострановедческих, лингвогеографических методов и приемов исторического изучения языков и метода моделирования.

Формула специальности 10.02.21 «Прикладная и математическая лингвистика»:

Содержанием специальности 10.02.21 – «Прикладная и математическая лингвистика» является разработка языковедческой теории на основе изучения специфических современных практических задач как собственно лингвистики, так и других областей – информационного поиска, машинного перевода, терминологии, лингводидактики, информационных проблем и других подобных изысканий.

Объектом данной специальности является исследование особенностей семиотического и математического моделирования естественного языка (и речи) с целью перевода информации, содержащейся в неформализованном виде в тексте, на формализованный искусственный язык на основе такого математического аппарата, как теория множеств и алгебра отношений, теория нечетких множеств и лингвистической переменной, теория вероятностей и математическая статистика, элементов теории информации. Особым блоком этой специальности является изучение возможностей применения математических и прикладных методов к исследованию языка.

Формула специальности 10.02.22 «Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи)»:

Содержанием специальности 10.02.22 – «Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Америки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи)» является исследование комплекса актуальных проблем, связанных с происхождением, организацией и функционированием конкретных языков или языковых семей народов зарубежных стран Европы, Азии, Америки, аборигенов Америки и Австралии, невошедших в другие научные специальности.